Ngoài
mặt trận Nam Việt Vũ Đế xuất khẩu dụ thứ hai cho phép
Nam Việt Vương Phùng Nam lập danh sách giới giang hồ,
văn nhân đă già nua ở Giang Nam gửi về cho Mân Việt
Vương để t́m cao nhân sau lưng nữ nhân độc trùng Phạm
Thuy Hà. Trận chiến vẫn c̣n tiếp diễn, Hoàng Phi Bằng
tức tốc lên đường qua Hán đến Trường An đưa Văn Văn Nam
về nước. Vũ Đế xuất khẩu dụ thứ ba kêu gọi tướng quân
Nam Việt, truy kích quân Hán ra khỏi biên giới Việt˗Hán.
Có những tướng Nam Việt v́ uất hận cao độ, thừa dịp hăng
tiết phất mạnh cờ tiến quân thần tốc đánh vào quân Hán,
tin mừng hầu hết tất cả mặt trận đều mang lại chiến
thắng, quân binh tinh nhuệ Nam Việt tự nó có sức mạnh
thần kỳ, măi mê trong chiến thắng không c̣n phân biệt
đâu là biên giới Việt˗Hán, cứ thế quân binh Nam Việt
truy kích quân Hán mỗi lúc gia tăng, không c̣n vật cản
trở dù đă có khẩu dụ của Nam Việt Vũ Đế. Sức mạnh của
quân binh Nam Việt càn quét quân Hán đến đường cùng mà
vẫn chưa dừng tiến quân, ḷng hăng say quá độ quên bẵng
quân pháp.
Quân binh tướng mă Hán tháo giáp chạy như bầy ong vỡ tổ
chỉ cầu được sống, quân binh Nam Việt tiến binh vô tư
c̣n quân Hán cứ chạy măi không c̣n phân biệt trời Việt
đất Hán, quân binh Hán cắm đầu chạy vẫn thấy quân Nam
Việt ở sau lương đuổi tới. Cuộc truy kích vô t́nh tiến
thẳng đến Kiến Nghiệp, nhà Hàn không ngờ đi chinh phục
Nam Việt bây giờ hậu quả trả giá Nam Việt tiến quân đến
Kiến Nghiệp nguyên là cố đô nước U Việt ngày xưa. Chiếm
được một vùng đất rộng bao la từ Nam lên Bắc, nhưng
không lập được hành chánh địa phương, lúc này các tướng
quân Nam Việt mới hồi tâm th́ đă muộn màn trái với
Quân˗pháp, bởi vậy thà tiến không lùi cuối cùng chiếm
luôn Giang Tô.
Nam Việt Vũ Đế kịp thời cầu ḥa với nhà Hán và hạ chỉ dụ
lui binh để trả lại những vùng đất Kiến Nghiệp và Giang
Tô, c̣n nhà Hán hứa từ nay không xâm phạm một tấc đất
của Nam Việt, hai nước đồng chấp thuận ḥa b́nh và qui
định quân Hán c̣n trên đất Nam Việt phải đầu hàng giải
giới, lập ban giao mới, trao đổi cống phẩm để duy tŕ
hữu hảo. Nhà Hán cam đoan, đoàn quân binh Nam Việt trên
đất Hán chịu lui binh sẽ được cung cấp thuyền bè, lương
thực, lấy đường thủy Dương Tử Giang di chuyển và cặp bến
Động Đ́nh hồ an toàn.
Tổng kết trận chiến phía Đông, trước hết phải nói về
cuộc truy kích quân Hán. Tuy phạm Quân˗pháp nhưng được
Nam Việt Vũ Đế truy thăng thưởng hậu, gồm có Tướng quân
như Vơ Thành Hà, hậu cần Tướng quân Nguyễn Thủ Khoa, hậu
đạo Tướng quân Lê Mỹ, c̣n những quân binh tử trận được
lập bia ghi danh Tuẫn Quốc, gồm các tướng tử trận như
Tướng quân Mạc Hư Không, La Hậu La, Lê B́nh, Sùng Mạc.
Phía Lạc dân quân Cần Lĩnh Nam Bắc Tông có Vơ Thu Tá,
Nguyễn Tào Đang, Lê Trung Kha, Lê Đạt, Vơ Thu Hồ. Trên
hai ngàn binh mă tử trận, ba ngàn binh sĩ bị thương.
Theo kê khai chiến lợi phẩm của mặt trận phía Đông có
thể cung cấp cho toàn quân binh Nam Việt tiếp tục chiến
đấu sáu tháng vẫn c̣n thừa.
Về mặt trận Đồng˗Tương do Chu Thông Được chỉ huy, ông
chọn yếu lộ Đồ Kê để vào thung lũng Tùng Lĩnh, đường
tiến quân này ngắn thời gian, chỉ mất bốn ngày đường,
c̣n chuyển quân hai lộ đường chính, tuy thuận tiện nhưng
phải mất hơn nửa tháng và đụng nhiều cản trở. Lộ tŕnh
di chuyển binh theo dăy núi Tùng Lĩnh chỉ có độc đạo Đồ
Kê xem ra hiểm trở nhất, bù lại ưu điểm có một lộ thủy
tại thung lũng Tùng Lĩnh di chuyển tiến quân vào Đông
Tương rất thuận lợi, ngoài ra ở Tùng Lĩnh có căn cứ Cần
Lĩnh Nam Phân Bộ Giang Bắc làm hướng dẫn thông đường,
thuộc lối. Thủy lộ đă có Cần Lĩnh Nam Giang Bắc kiểm
soát, hai nữa c̣n có đường bí mật tiến quân vào
Đồng˗Tương. Hàng tŕnh tiến quân vượt rừng, vượt suối đi
nhiều ngủ ít, có khắc khoải nhưng quân binh vững ḷng
bền chí. Quân Hán không thể ngờ núi Tùng Lĩnh là nơi
xuất phát binh hùng mă cường của quân Nam Việt.
Nhân dịp này Tướng quân Văn Hảo và Lữ Thư mở hội ḷng,
cho nên đi mấy ngày liền mà không hề biết hiểm trở của
núi cao, rừng sâu là ǵ, trái lại hai người cảm thấy yêu
đời yêu người, chàng hỏi :
― Theo suy đoán của huynh, giới Nữ hiểu nhiều về t́nh
đời có phải thế không ?
Lữ Thư đă trải qua những hẹn lỡ bước t́nh, nàng thẳng
thắn đáp :
― Đối với Nữ giới t́nh yêu rất quan trọng, đó là nơi gửi
gắm có bảo đảm cho một kiếp sinh, riêng muội cũng không
ngoại lệ, t́nh yêu phải là gió quyện với cát bay măi tận
chân trời và thể hiện qua một ước mơ có thực, Nữ giới
muốn có t́nh yêu chân thực ấy. Tuy nhiên có những điều
trong t́nh yêu mà Nam giới không làm được, như động tâm
th́ dễ, suy tâm th́ khó, lưu t́nh th́ dễ, thủ t́nh th́
nan. Cũng có đôi khi thù không thể tách rời chữ nghĩa,
một điều khác không thành văn cho Nữ giới là thân phận
tu mi, c̣n Nam giới được quyền đứng lên lấy đại cuộc làm
đầu, bởi thế Nữ giới không ḅ lên được, tất cả những tư
kỷ ấy trong tay Nam giới, tự cho đặt quyền làm việc lớn
mà không do dự.
Văn Hảo quét mắt khắp nơi một lượt, rồi nh́n Lữ Thư, đôi
tay chắp để ra sau lưng, miệng chậm răi nói :
― Đúng vậy lời của muội rất giá trị, bất khả ngôn, như
trong gió mùa xuân có bưm bướm bay múa hát. Theo huynh
nghĩ tuy cơi đời này không có mọi chuyện như ư, nhưng ít
nhất ḿnh phải có một ư niệm tốt về t́nh yêu đó là như ư
rồi, tiếp theo đó là trách nhiệm của người đàn ông phải
biết thượng đối, thương dân, hạ đối bộ dân.
Lữ Thư lườm mắt, rồi nàng giương mày liễu nói :
― Thưa huynh, từ xưa cũng như nay, khi nói về t́nh yêu
phải tự tin ḷng ḿnh, không v́ hoàn cảnh thoáng qua mà
đánh rơi cái như ư về t́nh yêu, chính ḿnh v́ đôi chân
thành bền ḷng vững tin, huynh cùng muội nếu như có hài
ḷng th́ hăy cho nó được như ư, cũng như ḿnh t́m được
một Tôn Song Đầu chỉ trăm năm mới có một hôm nay.
Văn Hảo băn khoăn hỏi :
― Muội à ? Thực mà nói huynh đă để ḷng yêu muội, nhưng
biết họ Văn không cùng đôi với họ Hoàng, chỉ có tự ḷng
ước mơ không hề nghĩ sự trân quí ấy sẽ cầm được trên
tay. Nếu có t́nh yêu đến thực sự th́ huynh đây xin thề
không đổi hai ḷng, trời cho ngủ mă phanh thây, hơn nữa
cho vong mạng thiên thai không thấy mọi loài. Dù mai này
đôi lúc có hỷ nộ, ái lạc gặp phải nguy nan, vẫn một ḷng
bền vững tạo nên hạnh phúc chung, đây là khẩu bất hồi
tâm của huynh đó ạ.
Chuyện t́nh của Lữ Thư đă quyết định, dù có cả trăm con
trâu cũng không thể kéo lại được, rồi nàng bạo phổ gọi :
― Văn lang à ? Muội rất an ḷng, hy vọng tương lai được
sống trong lời thề của huynh, muội cũng xin thề, từ nay
xem nặng hiệp cốt đồng sinh cộng khổ, xem thường vật
thế, mọi cản trở không để mất hạnh phúc của chúng ḿnh
và chính hôm nay huynh làm nóng lại trái tim của muội .
Văn Hảo thoáng một nét cười, thấy Lữ Thư như một hấp lực
vô h́nh kéo đôi luồng nhăn tuyến xoáy vào những đường
nét nở nang trên thân h́nh kiều diễm của nàng, rồi chàng
khẽ nói :
― Sau chiến thắng này, huynh sẽ thảo giản biên xin hai
họ phối hợp cho huynh muội nhé ? Từ đây t́nh ta không dễ
dàng xa cách, bởi thế mới gọi là t́nh yêu.
Lữ Thư suy nghĩ một hồi lâu mới đáp :
― Huynh nói viết ra từ đầu cây bút, muội cũng mong đợi
ngày lành tháng tốt hạnh phúc đến với nhau, hy vọng sự
hiền lương trong t́nh này, tuy ân và ái hai lẽ tuy khác
mà một .
Đoàn quân tiến vào Đồng˗Tương sớm hơn dự định một ngày,
trong đêm Tướng quân Chu Thông Được cho quân chia ra
thành nhiều cánh ém trong rừng, hạ trại khao quân và
truyền quân lệnh, giờ Tư hôm sau tiến quân đối địch.
Mùa xuân trời canh Tư hé mở ánh sáng trăng mờ mờ, quân
binh Hán trong giấc ngủ mơ về thần thoại sẽ làm chủ
Trường Sa, họ nào biết canh Tư phải ngụp lặn thân xác
vào chiến trường, họ quên cả linh hồn chuẩn bị vất vưởng
tại đất Nam Việt xa xăm.
Đúng canh Tư có một con hạc bay qua đầu Lữ Thư cũng vừa
lúc quân tiến vào thảo nguyên Đồng˗Tương, đêm nay Chu
Thông Được xem canh Tư dài nhất cuộc đời. Những giám
binh đưa tin về cấp báo trại lương thảo, trại binh khí
của địch đúng giờ sẽ nổi hỏa theo quân lệnh. Trước đây
quân binh Hán tiến quân vào Nam Việt không một cản trở
nào đáng để sợ, quân Hán tự ḷng sinh ngạo khí chọn
Đồng˗Tương hạ trại dưỡng, xem đất Nam Việt như chốn rừng
hoang.
Canh Tư vừa điểm, quân Hán không ngờ tiến trống quân
binh lạ từ trong trại nổi lên, trại lương thảo, trại
binh khí bị ông bà hỏa thi nhau bốc cháy sáng rực một
góc trời, như có hai thái dương cùng một bầu trời đang
nhô lên.
Quân binh Hán c̣n ngái ngủ không trở tay kịp thời, tiếng
binh quân Hán nháo nhác, tinh thần thất phách trộn lẫn
tiếng đao kiếm của Nam Việt thi nhau t́m địch đếm quan
tài. Quân binh Hán trong lúc này chạy vại không khác nào
sợ cọp đến vồ mồi.
Cuối canh năm trời mới thay màu hừng đông, trong quân
Hán tức khắc tập hợp quân binh chia thành Tả Hữu tiền
phong lược trận, quân binh Hàn trải qua cuộc chiến đấu
hao binh tổng tướng đă hết tinh thần, cuộc diện chiến
trường đă nghiêng phần về Nam Việt.
Những tướng
Hán cũng không phải tầm thường, lúc này c̣n lại hai
tướng Hán như "Hổ khẩu bất khẩu" tay cầm đao, kiếm điều
binh theo đội h́nh tiến vào trận, y vừa xuất đao đă đoạt
mệnh vài quân binh Nam Việt, đúng là sĩ khí Hán, có câu
"Sĩ khả sát, bất khả nhục". Y xuất chiêu hoành chuyển
đao gió mạnh, miệng cười "ha hả" nói :
― Đời làm
tướng mỗ há sợ phục ai "ha hả…"
Y vừa nói vừa
bước thẳng đến bất kể lưỡi kiếm thép của quân binh Nam
Việt, đao y đă kề ngay yết hầu một quân binh Nam Việt.
Văn Hảo phi thân xuất kiếm đẩy được một đao tướng Hán,
tướng Hán thầm nghĩ:– Th́ ra trong quân Nam Việt cũng
lắm người tài, liền hỏi :
― Các hạ là
tướng quân Nam Việt ư ?
Văn Hảo không
e dè đáp :
― Đă biết rồi
mà c̣n hỏi, tại hạ nói phải th́ sao đây ?
Y không ngờ
tướng của Nam Việt c̣n quá trẻ đă dám ngang nhiên không
sợ uy thế của tướng nhà Hán, lại không bị lung lây trước
tuyệt nghệ thần đao, dám khẳng khái cũng là nhân vật
hiếm có. Lần này tướng Hán không lộ vẻ tức giận chỉ gờm
gờm nh́n Văn Hảo một chập rồi gật đầu hỏi :
― Mỗ muốn
biết quân binh và danh môn của các hạ thế nào ?
Văn Hảo lớn
tiếng cả cười "ha hà" đáp :
― Mỗ họ Văn
tên Hảo tiền đạo tướng quân Nam Việt, c̣n các hạ là ai ?
Tướng Hán có
phần quắn lại thân vạm vỡ, rồi đáp :
― Th́ ra cũng
đồng liêu một Việt một Hán, mỗ họ Đặng tên Đại Thố, c̣n
người đứng sau là bào đệ tên Tiểu Thố.
Văn Hảo
nhướng mày đáp lại :
― Thảo nào
cục phân trước, cục phân sau cùng một mùi hôi, th́ ra
loài thỏ cá, có tính khôn lanh lập ra ba ngơ ngách để
sống, nhưng vẫn là kiếp đồ hèn nhát, rồi cũng phải chết
trong tay của mỗ "ha há …"
Đặng Đại Thố
không cằm được cơn phẩn nộ, nói :
― Mi nói hay
lắm, mi cầm kiếm, mỗ cầm đao hai thứ binh khí này đồng
vô t́nh, nhưng kẻ cầm kiếm chắc không vô t́nh, dám vào
trận cản trở mỗ đi tước mạng sống của quân Nam Việt, vậy
các hạ đă có ư lấy mạng tại hạ hay sao ?
Văn Hảo đưa
tay rút thanh kiếm vừa ra khỏi vỏ đă phát ra ánh sáng
bạc chói ḷa làm lạnh da thịt của binh sĩ Hán đang đứng
chung quanh, rồi đáp :
― Đúng thế,
ta sinh ra là đă đại trượng phu, đến dương thế th́ phải
làm lợi ích cho dân cho nước Nam Việt, mỗ nào sợ ai, dù
kẻ ấy cao như ngũ sơn ngất trời cũng là phận tướng đàn
ḅ háo thắng.
Chân trái của
Văn Hảo tấn trụ, chân phải lướt tới băng ḿnh thành ṿng
cung, kiếm chuyển ngay đỉnh đầu tướng Hán, tên Hán nhanh
chóng x̣e quyền phóng lên ám khí như một đóa hoa hướng
dương rộng một trượng, với những đinh sắc bén nhọn phủ
xuống đầu Văn Hảo, kịp lúc phát hiện ám khí như quả quít
vàng chụp tới thiên đỉnh, Văn Hảo xuất chiêu "Bá long
châu" đánh bung tất cả ánh sắc hóa thành một màu đen kịt
chứng tỏ ám khí có tẩm một thứ độc, công dụng của nó là
đoạt mạng trong nháy mắt.
Đặng Đại Thố
quay lưng lại, trở bước chân Phải, chậm răi lui về phía
sau, tức th́ Văn Hảo chạm phải một kỳ ảo khác, bóng
trắng phi thân tới đứng cách năm thước. Nhăn lực Văn Hảo
bắt được chính là tên địch Đặng Tiểu Thố, chàng cũng
dụng phi thân thượng đẳng đứng sau lưng y xuất chiêu
chạm vào cây dao vang tiếng kỳ lạ "bong bong…" tên địch
Hán phi thân khuất dạng, chẳng để lại dấu tích ǵ. Chàng
âu lo không hiểu địch thủ muốn dở tṛ ǵ đây, hôm nay mỗ
gặp hai cao thủ như rắn phi trên cành cây cổ thụ .
Bỗng trước
mặt Văn Hảo xuất hiện bức tường khiên bằng gỗ do mười
hai cao thủ dựng trận pháp, không khác nào thành tŕ
biết di động. Văn Hảo liền xoạc hai chân hoành chuyển bộ
pháp, đồng thời tống luôn hai chiêu "Đạo ḱnh huyết" phá
thành tŕ địch, mười hai tên binh Hán tay thương tay
khiên chết trong tư thế ông già say men chống gậy.
Đặng Đại Thố
và Đặng Tiểu Thố phi thân đứng sau lưng Văn Hảo, chàng
chuyển ḿnh biến chiêu quyền đấm hụt địch thủ, rồi
nhướng mày biểu lộ thái độ cảnh cáo Đặng Đại Thố để thay
cho lời báo tử đối với tướng Hán, riêng Đặng Tiểu Thố đă
nhận một nhát kiếm chí tử của Văn Hảo, hai mắt y mở
trừng trừng nh́n Văn Hảo không chớp mắt.
Đặng Đại Thố
ngạc nhiên đôi mắt ngó trừng trừng, vội hỏi :
― Nhăn lực
của tại hạ thấy kiếm pháp của tướng quân mà không thể
nào tưởng tượng sự huyền hảo trong chiêu thức, đúng là
tướng quân Nam Việt có khác.
Cùng lúc Đặng
Đại Thố chuyển tay chiêu đao biến đổi vô h́nh mà cũng có
thể hóa thành hữu h́nh cùng một chiêu thức, vừa phơ
trúng Văn Hảo y liền nói:– Thế th́ hôm nay tại hạ thừa
dịp này tiễn đưa tướng quân một đoạn đường để đến nơi an
nghĩ, nhớ đi vui vẻ nhé ?
Văn Hảo xoay
một ṿng kiếm, trừng mắt nh́n Đặng Tiểu Thố rồi lạnh
lùng nói :
― Tại hạ
không cần mi đón đưa, nếu tại hạ hết số được sống th́ tự
biết đường đến quê hương Nam Việt và đường về đất Tổ.
Tại hạ không chết dưới đao mà chỉ v́ chất độc của Đặng
Tiểu Thố "ha há …".
Đôi mắt của
chàng nhợt nhạt dần dần tự biết đă trúng chất độc mạnh,
trí tuệ hết minh mẫn, chân tay không c̣n linh hoạt,
trong ḷng muốn xuất chiêu nhưng không c̣n nội lực,
chàng tấn trụ thân thể đứng thẳng hướng về Nam. Trong
ánh mắt từ tốn của chàng chỉ c̣n đối nhăn cùng nàng.
Lữ Thư đứng
lược trận thừa biết Văn Hảo vơ học tuyệt thế, nhưng sao
không thấy chàng xuất chiêu mà chỉ đứng hóa thành thân
phỗng. Nàng không an ḷng bởi mắt thấy ám khi của địch
phóng vào Văn Hảo, tức khắc nàng phi thân vào trận, mới
vỡ lẽ chàng đă chết đứng v́ trúng ám khí độc của địch
Hán quá nặng, nàng khum lưng xuống đôi vai xóc thân
chàng lên, rồi phi thân về trận để chàng nằm trên thảm
cỏ xanh mượt, nàng thở dài tuyệt vọng v́ chàng đă chết
trong lúc đôi mắt hướng về Nam nh́n nàng.
Mạch khí của
nàng phát ra hừng hực muốn vào trận đ̣i nợ thù t́nh,
nàng điềm tĩnh lại tự thầm:– Trả thù chưa muộn.
Nàng phi thân
t́m những khóm hoa khoe hương khoe sắc đem về tô điểm
trên thân xác chàng, nàng làm nhiều ṿng hoa tươi, đôi
mắt của nàng long lanh xuân t́nh lệ, nép đầu vào thân
thể lạnh của chàng. Nàng ngẩng đầu lên nh́n chàng lần
cuối để thâu tóm lấy khuôn mặt vàng vọt héo úa vào tâm
thức trước khi trả thù cho chàng.
Lữ Thư phi
thân vào trận hỏi tướng Hán :
― Đặng Đại
Thố, Đặng Tiểu Thố chúng bay sẽ chuẩn bị tiếp nhận hậu
quả.
Trong trận
nàng man tâm tưởng nỗi thống khổ xót xa, không thốt ra
lời, miệng gào rú lên như tiếng gầm vang của sấm sét,
khiến cho trận chiến tử sinh hăi hùng, báo hiệu cơn ác
mộng không hề tĩnh giấc.
Nàng xuất một
chiêu "Càn Hỏa Trấn" trong "Bát Quái Lĩnh Nam" Tất cả
quân địch loạn hồn phách, thân thể của hai tướng Hán
trộn cùng với đất đá không c̣n phân biệt đâu là thịt
xương, danh trại Hán lửa bốc cháy ngùn ngụt, quân binh
sĩ mă Hán phanh thây vô số, quân Nam Việt cũng không
biết lư do ǵ doanh trại Hán lui binh bỏ chạy về hướng
Tây biên giới Việt˗Hán, không ngờ trong lúc này Hán Đế
hạ chiếu chỉ giải giới quân binh rút về Hồ Bành Lăi bên
kia Dương Tử Giang.
Nàng hồi tâm
lại mới biết sự hận thù khiến cho nàng dụng đến phối vơ
học tuyệt kỹ của chiêu thức "Càn Hỏa Trấn" thành một
chiêu thức "Khai hồng hoan" trận Đồng Tương nhờ nàng mới
thắng nhanh.
Nàng đến thảm
cỏ xanh ôm xác Văn Hảo thở dài thầm:– Ôi t́nh hứa hẹn
của chúng ta quá ngắn ngủi, không được tận hưởng những
ǵ cần thiết trên cơi đời này ! Tại sao không được lưu
luyến trong hạnh phúc chứ ? Huynh cùng muội đến với nhau
bằng tâm hồn t́nh yêu chân thực, tại sao thân thể của
chàng từ đây ở trong ḷng đất. V́ sao nẻo đường đời này
cứ cản trở hạnh phúc của ta đi ?
Nàng bậm môi
rồi nhắm mắt lại, hai giọt lệ rịn ra khóe mắt, nàng khẽ
hát :
Huynh ngủ yên
trong ḷng gió hắt hiu
Muội ở lại lệ
suối đổ chạnh ḷng thương
Người ra đi
biền biệt chỉ c̣n mồ
Kẻ ở lại ngày
tháng sống như khô.
H́nh bóng của
nàng như một cành liễu đứng trước gió, vừa yếu ớt và
mảnh khảnh. Sự thực nàng sinh ra trong vương giả, lầu
son gác tía, chứ không phải rong ruổi giang hồ để nhận
gió sương trên khắp dặm đường chiến chinh và thân phải
tiếp nhận những t́nh đoản số như sự việc cơi đời này có
sắp xếp của tạo hóa cho nàng ! Tại sao ư trời cho nàng
một Đỗ Trọng Chí rồi lại thêm Văn Hảo để nàng gặp phải
thiếu duyên phận không may.
Cuộc chiến đă
tàn hơn ba tháng, đem lại thanh b́nh cho cả Nam Việt,
rồi một hoàng hôn xuống Lữ Thư đứng nh́n thấy một vung
trời tuyệt đẹp, ḷng cảm xúc làm sống lại như mặt đất
hồi sinh cho một thứ cây hoa đâm chồi mới. Lữ Thư liền
phi thân đi về hướng Nam, nàng muốn mượn bề Tây, Châu
Giang buông lỏng thần kinh cho hết phiền muộn và lấy lại
thư thái. Nàng t́m được con xuồng nan nhỏ thư thả chèo
lướt trên mặt nước Châu Giang, bên kia là Điện˗Các của
Công chúa Hương Trí Túc, mắt ngắm nguyệt lăo đang di
chuyển trên lưng trời, nàng ước ǵ đi cùng nguyệt lăo
đến tận phương xa, tự thầm:– Ta là bạn trăng gió cùng
nhau tiêu giao Châu Giang để sống lại thuở ấu thơ và
quên đi những năm tháng trưởng thành lăng mạn trong
chiến tranh, ta đă lớn dần theo ngày tháng thăng trầm
của đất nước. Tay của nàng chèo, chân đạp nước cảm thấy
thích tṛ chuyện với gói trăng khuya, rồi bất giác miệng
ḥ cho vơi nổi ḷng :
― Ḥ… ơ...
ờ... Nơi nào có gói cười trăng, xin đừng chê trách nước
động t́nh, cho thuyền lờ lững ghé bến tầm ai, a… li… ḥ
lờ…
Bỗng có tiếng
ḥ không xa lắm đáp lại :
― Ḥ… ơ...
ờ... Nước không hay trăng gió chơi khuya, mời thuyền ghé
bến có bậu ở đây, a… li… ḥ… lờ…
Không ngờ một
giọng Nam nhân trẻ đối đáp, nàng hơi giận v́ trong đêm
khuya mà vẫn có người trêu chọc, nàng tức tốc hỏi lại :
― Ai đó, dám
trêu bổn cô nương dưới áng trăng mờ, hăy xuất hiện ngay,
không th́ bỏ mạng dưới Châu Giang này đó ?
Chàng thanh
niên chèo thuyền đến cách xa mộtntrượng, lúc này nàng đă
lấy khăn che mặt để tránh gặp người quen, nàng phi thân
đứng trước đầu truyền của Nam nhân, liền hỏi :
― Các hạ là
ai, bổn cô muốn biết thân thế ?
Lê Chí Nam
ngồi cắm mái chèo để chiếc thuyền nhỏ tự trôi theo gịng
nước, đáp :
― Thưa, thân
thế của tại hạ th́ vời vợi ở tận Giang Nam, chỉ lấy mắt
trông vọng về xứ, ngày ra đi chưa hề trở lại, dù có nhớ
quê c̣n cha mẹ già cũng thế thôi, âu bằng khi đất nước
vừa b́nh yên th́ mai này về cũng chưa muộn.
Lữ Thư giương
đôi mày liễu, vừa thẹn vừa tức, sấn tới, sa sầm nét mặt,
tiếng quát lạnh tợ băng :
― Bổn cô muốn
biết danh tánh của các hạ là ai, đừng nói nhiều lời ?
Lê Chí Nam
nh́n người Nữ bịt mặt khẽ mỉm cười lạt :
― Danh tánh
th́ không thể lộ, nhưng tại hạ cho biết rằng không phải
người địa phương, mới đến đây hơn ba tháng, thấy đêm nay
trăng thanh gió mát mượn thuyền rong chơi trên mặt hồ
không ngờ gặp tiếng ḥ, ḷng này nhẹ dạ mới ḥ theo, xin
cô nương tha thứ, tại hạ không có ư nào khác, đây là
t́nh cờ cái miệng chứ không phải ḷng.
Lữ Thư liền
buông chèo thở dài một tiếng, đôi mắt long lanh như
trăng sao hạ giới mà rằng :
― Nếu không
nói danh thánh nhất định là gian tế, bổn cô cho xuống
Châu Giang ṃ cá Lư.
Lê Chí Nam
nghe qua đôi lời đe dọa liền lấy cây chèo đứng lên chứng
tỏ không sợ hăi, rồi đáp :
― Thưa cô
nương, gian tế Hán không có ở đây v́ trong ba tháng qua
bị Cần Lĩnh Nam trừ khử hết rồi, nếu có cũng phải vài
tháng sau chúng nó mới từ từ xuất hiện, như vậy tại hạ
không phải là gian tế Hán được, cô nương chưa chi mà đă
phủ lên đầu tại hạ một tội gian tế rồi. Nói thực với cô
nương thà chết chứ không tiết lộ danh tánh.
Chàng nói đến
đây th́ từ xa có tiếng gọi của Hoàng Anh Tuấn. Nàng nghe
rất rơ đúng là tiếng gọi của đại huynh Anh Tuấn, nàng tự
hỏi người này là ai ?
Nàng chưa
biết người trước mặt là Lê Chí Nam mà một thuở tuổi mới
biết yêu để lại một ít t́nh hứa hẹn buổi đầu đời. Nàng
áy náy bởi câu ḥ lăng mạn, cũng sợ người đối diện biết
thân phận, nhất là tránh mặt Cần Lĩnh Nam, nàng vội phi
thân vào bờ biệt dạng. Lê Chí Nam chưa biết thân phận
người Nữ bịt mặt là ai, cũng phi thân theo nhưng không
thể nào bắt kịp, chân chàng vừa chấm xuống đất th́ vướng
một cành liểu, chiếc khăn lụa Giang Nam màu trắng xám có
hàng chữ thêu Hoàng Lữ Thư màu vàng, với ba con chim Cáp
tử biểu thị t́nh huynh đệ muội họ Hoàng, chiếc khăn lụa
lúc nào cũng ở bên ḿnh không thể rời xa nàng.
Khi nàng buộc
khăn che mặt giả trang, vô t́nh không thắt chặt gút, cho
nên vội vă phi thân quá tốc độ và khăn vướng cành liểu
bên bờ Châu Giang, mới bị bung ra khỏi mặt rơi mất không
t́m lại được, đối với nàng chiếc khăn này rất giá trị vô
cùng v́ biểu tượng t́nh huynh, tỷ, đệ của họ Hoàng, nó
cũng là kỷ niệm khó quên tại động Nam Khê Sơn, nàng c̣n
xem chiếc khăn này là vũ khí, nhờ nó mà nàng mới bắc
được con chim Trĩ để tặng cho Phi Bằng hiền đệ, hiện nay
chiếc khăn chỉ c̣n hai chữ Lữ Thư, một kỹ niệm mà nàng
không thể để mất được. Nàng đành phải trở lại để t́m
chiếc khăn, không ngờ chạm mặt Lê Chí Nam, nàng giả ngộ
không biết chuyện ǵ đă sẩy ra, vội vàng có ư từ tạ :
― Muội xin
chào Lê huynh, nguyên do nào lại có mặt ở Châu Giang này
?
Lê Chí Nam
với một nụ cười ôn ḥa để tránh sự e thẹn của nàng, đáp :
― Lê huynh
cùng Hoàng huynh đến đây là do lệnh của Vũ Sư phụ, mục
phiêu pḥng bị phục kích quân Hán. C̣n hiền muội sao
không ở Nam Khê Sơn mà lại đến đây để làm ǵ ?
Lữ Thư chẩu
môi tựa như cười, nói :
― Thưa, Lê
huynh, hiện muội có tại mặt trân chiến Đồng Tương, chứ
không phải ở động Nam Khê Sơn, trận chiến Đồng Tương đă
kết thúc, Chu Thúc Phụ kéo cờ chiến thắng về thành Nhạc
Dương c̣n quân Hán bỏ chạy kéo binh ra khỏi biến giới,
cho nên không đi qua cửa Động Đ́nh hồ. Nhân dịp muội đến
đây để thăm Công chúa.
Lê Chí Nam
đến trước mặt Lữ Thư rồi tươi cười nói :
― Hiền muội
à, có chuyện riêng huynh phải hỏi muội thôi, là như thế
này khuya nay có gặp một nữ nhân chèo thuyền rông chơi
trên mặt hồ, c̣n hát ḥ nữa rồi sau đó phi thân biến mất
mà không để lại danh thánh, ắt sau này muội có gặp th́
cho huynh gửi đôi lời thăm.
Lữ Thư liền
cười, rồi nói như tĩnh :
― Lê huynh
không biết danh thánh, thi muội đi đâu mà t́m hả ?
Lê Chí Nam
giả bộ thở dài thất vọng, nói :
― T́m h́nh
bóng đó quả là khó hơn lên trời, t́m xa không có đành
t́m gần không biết có được hay không ? Bây giờ Lê tôi đă
hết khắc canh, phải về trại trao đổi canh cho Hoàng đại
huynh, bởi vậy không c̣n thời gian để t́m Nữ thi nhân ấy,
đúng là đêm không được như ư, vẫn cô đơn ơi là đô đơn,
biết đâu mà t́m hả muội ơi ?
Lữ Thư cười
khúc khích mà rằng :
― Tốt lắm sau
khi thay canh, muội mời Lê huynh trở lại đây để t́m Nữ
nhân ấy nhè ?
Hoàng Lữ Thư
muốn chàng đi để t́m lại chiếc khăn, có như vậy th́
không lộ tung tích, nàng t́m măi mà không thấy khăn đâu
cả, nàng tự thầm chăng nhẽ đă rơi xuống nước. Vừa lúc Lê
Chí Nam trở lại, chàng hỏi :
― Muội chưa
đi t́m Nữ nhân ấy hay sao, nếu không ngại th́ cùng đi
được không ?
Lữ Thư bèn
cất tiếng cười một hồi, rồi nói :
― Có lẽ Nữ
nhân ấy đă về nhà rồi, dù cho t́m cũng thế thôi.
Nàng thở dài,
trong ḷng không c̣n hy vọng t́m được chiếc khăn. Chàng
thấy nàng chú ư t́m chiếc khăn đă mất, nhưng nàng không
dám nói thực hay là trong chiếc khăn ấy có ẩn dụ ǵ
chăng, chàng cũng muốn hiểu về lịch sử chiếc khăn ấy,
hỏi :
― Muội à, có
phải Nữ nhân ấy lấy cắp của muội một vật ǵ giá trị lắm
phải không ?
Lữ Thư nhoẻn
miệng cười thật duyên dáng đổi giọng ngọt ngào, đáp :
― Thưa, Lê
huynh đúng vậy, đó là một chiếc khăn gia bảo của muội.
Nét mặt đại
si dại của Lê Chí Nam hiện ra, nói :
― Th́ ra là
vậy, Lê tôi có nhặt được chiếc khăn ấy xin gửi lại muội,
nhưng có một đề nghị, muội đừng v́ hiểu nhằm về Nữ nhân
ấy, cũng tại Lê tôi xúc cảm trót đối đáp cho nên vô t́nh
làm mất cái đẹp của Nữ nhân ấy, không biết hiện giờ Nữ
nhân ấy có biết huynh không ? Dù sao câu ḥ ấy vẫn c̣n
động lại như thế này nhé, chàng ḥ :
― Ḥ… ơ...
ờ... Nơi nào có gói cười trăng, xin đừng chê trách nước
động t́nh, cho thuyền lờ lững ghé bến tầm ai, a… li… ḥ
lờ…
Lê tôi cũng
vô t́nh cất tiếng ḥ đáp lại :
― Ḥ… ơ...
ờ... Nước không hay trăng gió chơi khuya, mời thuyền ghé
bến có bậu ở đây, a… li… ḥ… lờ…
Lê tôi cảm
thấy nhớ người trong câu ḥ, có lẽ măi măi không hề quên
được .
Lữ Thư mỉm
cười, hỏi lại:
― Sao mà Lê
huynh đa t́nh quá vậy, đang yêu người trong mộng, hay là
Nữ nhân có thực ?
Lê Chí Nam
thở tiếng âm thanh dài nói nhỏ hơi nhẹ :
― Nếu yêu
trong mộng mà thực th́ hay biết mấy, huynh đă từng t́nh
hẹn một lần mới sinh ra đeo đuổi mộng mơ, c̣n hôm nay
yêu trong mơ chỉ qua là tiếng ḥ biệt bóng, cho nên con
người gặp phải trường hợp này gọi là si t́nh, si ít th́
c̣n điềm tĩnh, si nhiều ngây ngô, cũng có thể đại si
ngất ngưởng phế cuộc đời. Nhân đây Lê tôi xin trao khăn
này tặng cho muội.
Lữ Thư cười
như hoa nở, biết Lê Chí Nam chưa lập gia thất mà nàng
vẫn hỏi :
― Đa tạ, Lê
huynh à, nay gia thất đă sa vào trường hợp si t́nh, th́
phải thế nào ?
Lê Chí Nam
vừa nghe nàng hỏi th́ không biết dùng từ ngữ nào đẹp
nhất để trả lời cho nàng biết thân phận quá cô đơn,
chàng nhỏ nhẹ đáp :
― Si t́nh là
thường thái của nhân loại mà, nhưng tại hạ có lối si
t́nh trong thuần ái của tính nhân sinh, ngoài ra c̣n có
thứ si t́nh cao hơn người b́nh thường như si v́ xă tắc,
cho nên không đến nỗi phải điên dại.
Lữ Thư càng
giương mày cong hơn, nàng đứng trước Lê Chí Nam trầm
giọng:
― Đa tạ Lê
huynh c̣n nhớ muội, từ khi chia tay tại Ly Bộ, muội tự
dưng bị nhiều chuyện lôi kéo, đă lâu lắm nay vô t́nh hoa
nở lại huynh nghĩ thế nào ?
— Quả thực
đánh một ṿng hẹn tái ngộ rất xa, hôm nay t́nh cờ đến
với nhau, Lê tôi rất sợ một cái hẹn lần thứ hai, theo
muội có cần không hẹn nữa không ?
Lữ Thư cảm
thấy ḿnh có lỗi với Lê Chí Nam. Nàng cúi đầu thi lễ đáp :
—
Lê huynh à, sau những thảm kịch chiến tranh khủng khiếp,
đến một câu chuyện hy vọng
t́nh ta nở rộ, nhất định
mai này Lê huynh là phu quân như tản đá, muội là thiếp
như rong rêu bám chặt, rong dai như tơ, tản đá không thể
lay động. T́nh ta quyết định như thế phải không huynh ?
Sau khi nghe Lữ Thư nói hết tâm ư t́nh nàng, Lê Chí Nam
đáp :
—
Hiền muội,
đừng tùy tiện cúi đầu, cũng đừng tùy tiện quỳ trước mặt
người khác, như vậy sẽ tạo thành thói quen, chỉ cần một
lần th́ sau này cũng sẽ rất khổ.
Huynh sẽ làm tản đá, c̣n muội vĩnh viễn làm rong bám
chặt huynh. T́nh đến sông không cạn, đá không ṃn, núi
không già, sống ngày tháng ấy ưu mỹ, trời không hoan vu.
Hiện tại cuộc sống của huynh cho tương lai đều thuộc tất
cả về muội. Huynh dành riêng cho muội một không gian
hạnh phúc và hoa có cách sinh hoạt tự nhiên của nó, mỗi
chúng tai đều sống theo tích lũy của ḿnh chỉ cần biết
chuyện ǵ ḿnh thích th́ làm. Sau này dù có hiểm trở,
không thể cản trở được cả hai ta.
Lữ Thư không giấu diếm trong ḷng, t́nh thực nói :
— Hôm nay muội đến với huynh hoa nở thơm t́nh nồng, chân
t́nh nồng, hương phất mũi hỷ sự trùng phùng, muội được
huynh yêu đời này khó phân ly. Này suy nghĩ một chặp nói
tiếp:– Thưa huynh, chuyện t́nh chưa hết, chuyện thế
giang chưa vấn an, huynh có thể cho biết một vài kinh
qua đă tích lũy ?
Lữ Thư có ít nhiều lo lắng những năm tháng chàng sống cô
đơn, Lê Chí Nam đáp:
—Muội à, nói về t́nh th́ mong đợi nay đă nguyện thành,
c̣n đời sống cũng có tích lũy nhất là ư chí, văn vơ đồng
hành. V́ yêu muội huynh khám phá trong vơ học họ Hoàng
có năm chiêu thức nhu hóa cương, chiêu thức "Hoàng Vạn
Kiếm" khi khởi vũ, tập trung tinh thần tâm vô niệm, tức
th́ cỏ nội đồng hoan phải cháy. Chiêu thức "Hoàng Tâm
Kiếm" thay cho tiếng sét giao động, oan dũng vô lượng.
Chiêu thức "Hoàng Minh Kiếm" mở ngỏ lối đi cho đối
phương vào kiếm, bật thành quách b́nh địa. Chiêu thức "Hoàng
Lôi Kiếm" khép lại vạn nẻo, chiêu số vô định. "Hoàng Ư
Kiếm" ḷng thênh thênh ra khỏi kiếm pháp, như Hổ vồ đối
phương. Đường kiếm chiêu thức chánh đạo, thu kiếm trở về
điểm khời đầu. Quả thực năm thức kiếm giới chứa tất cả
vô t́nh người vô ư diệt.
Huynh c̣n có cơ hội lănh ngộ được kỳ môn vơ học cổ nhân
kim lai. Tập hợp đao, thương, kiếm, quyền, tâm, khí, lực
qua bảy vơ công trong thiên hạ, bảy loại công phu, bảy
loại tuyệt kỹ, rồi viết ra Tam Thư Vơ Học Lạc Việt,
nhưng chưa việt Nhất Thư Si T́nh.
Chàng và Nàng đồng cười, nói tiếp:– Trước
kia sĩ khí thanh xuân chọn hạt bụi trong chốn giang hồ
để thực hiện hiệp nghĩa, nay bụi giang hồ đă phủ khắp
mọi nơi trong Thiên˗hạ. Cũng hôm nay huynh muốn bụi
giang hồ phủ lên sự an nhàn cho Muội và
định phương thức hoạt động Cần Lĩnh Nam phát triển kinh
doanh hơn là dụng vơ học để đong đo đạo nghĩa.
C̣n về Tài˗tử chọn Thư˗pháp và Thủ˗hương làm
phương tiện tiêu dao: Thư pháp không đơn giảng như mọi
người tưởng, phải hiểu thấy chữ như thấy người, trong
thư pháp hội tụ tâm nhăn, hơn nữa thông qua Thư˗pháp có
thể thấy được tư chất của người đó hay thấy sự kiên
nhẫn, tư cách và c̣n thấy
được kẻ kinh luân chưa hẵng hiền tài, kẻ bần cùng không
hẵng ngu xuẩn. Hiện tai huynh chưa đến cảnh giới cao
nhất của Thư˗pháp
nhưng cũng lưu truyền hậu thế một thành quả nhỏ. Cần
hiểu rơ hơn, thí dụ
người thích viết chữ
"Thư"
th́ họ sử dụng loại bút tinh xảo kết tố chữ vuôn vứt, họ
thường làm việc nhẫn nại và cẩn thận, c̣n người thích
viết chữ
"Bằng"
từ trong bút phát xuất ra nhanh nhẹn của trong ḷng
người ấy, có thể nh́n thấy được họ là người tự tin, nói
chung con người có thể giả tạo nhưng Thư pháp không thể
che dấu được tính chất con người. Nói chung bút họa để
lại phồn hoa nhất mộng của những tờ giấy tự nhiên bay
bổng theo tư tưởng của Tài˗tử và sau khi chết c̣n kể
chuyện xưa với người c̣n sống.
Trong những ngày tháng ấy, huynh tiêu khiển qua trồng
hoa Hồng˗Kim mười năm mới nở một lần, khi nở màu sắc rực
rỡ, mùi hoa thơm kỳ lạ, loại hoa này đơm nụ vào giờ Dần,
đến giờ Th́n nở hoa, giờ Ngọ héo tàn khô.
Lữ Thư liền hỏi :
— Hồng Kim chưa nở là đă có Lữ Thư đến rồi, huynh xem
hoa này có thú vị không ?
Chàng và Nàng đồng cười lớn tiếng,
Nàng chuyển bộ phi thân, tay văy khăn chào, nói:– Nay
t́nh đẹp của huynh đă như ư, ba ngày sau huynh phải thực
hiện "Tam Thư Lục Lễ" cưới muội về làm thiếp nếu qua
ngày thứ bốn là không được đâu nhé ?
Chàng tṛn xoe khoé mắt đáp :
― Hai ngày đủ rồi "Tam Thư Lục Lễ" đến không được từ
chối. Chàng tự thầm:– Ôi ḱa bóng dáng của Nữ nhân với
tiếng ḥ xuất hiện tại sao vội thế ? Hôm sau Lê Chí Nam
cậy nhờ Vũ Thư Minh đem chỉ phúc cầu hôn và sính lễ đến
nơi tạm trú của vợ chồng Hoàng Phi Chỉnh .
Nhân dịp gặp lại Lê Chí Nam tại Châu Giang, Lữ Thư bỗng
nhớ t́nh ướm năm xưa nay về lại trong ḷng.
Nàng vẫn nhớ
ngày ấy năm Nhâm ngọ tại Ly Bộ, chàng và nàng khởi đầu
nói hai tiếng t́nh yêu, mà nàng cùng Lê Chí Nam đă một
lần ư đầu tâm hợp từ cơi ḷng năm ấy.
Lữ Thư phi
thân về lại Đồng˗Tương mà ḷng vương vấn tự hỏi:– Lê
huynh có biết không, khi một người đứng bên bờ vựt thẩm
trước cái chết giành giựt với một cái sống của người
ḿnh yêu, bỗng có một bước chân vào trái tim của muội và
cho muội lấy lại một tia hy vọng dù đó chỉ là một câu
nói hay một nụ cười, thậm chí chỉ là một câu hỏi xă giao,
cũng khiến cho trái tim sắp ngừng đập được ấm nóng và
sống trở lại, cũng khiến cho muội được ước vọng tiếp tục
sống như hôm nay. Nàng cũng khám phá ra về nam phái cá
t́nh khao khác thân thể nữ giới, trái lại nữ phái chỉ
khao khác trái tim nam giới thuộc về ḿnh, v́ muội muốn
yêu một ḷng ngực to, dám quyết định hành động phi
thường và suy nghĩ mưu lược táo bạo, nơi đó đáng để cho
muội trao t́nh nương tựa hết kiếp sinh.
Sau khi Lữu Thư đi khuất sau lũy tre non, Lê Chí Nam tự
yêu thầm:– Mặt trăng và sao đều có ưu điểm của nó, trăng
chỉ thấy một, c̣n sao th́ ngày nào cũng thấy và rất
nhiều, ước ǵ ḿnh thà thấy ngôi sao trên cao cũng được.
Chàng th́ thầm để một ḿnh nghe:– Dù cho huynh có thể
quản thúc được muội nhưng không thể quản thúc được trái
tim v́ nào ai biết suy nghĩ của muội có yêu huynh không ?
Đă từ lâu muội là cây t́nh yêu trong ḷng huynh vung sới,
bồi đắp lớn lên từ trái tim, rồi huynh chờ ngày nào đó
sẽ là chiếc lá rơi trong trái tim của muội. Huynh tha
thiết yêu muội như tay chân, không thể phế bỏ được, tuy
có kẻ nói đàn bà là quần áo khi rách th́ thay bỏ, nhưng
trong t́nh yêu chân thực của huynh không thể nói như kẻ
không biết yêu là ǵ, muội có biết không trong ḷng
huynh yêu là thế đó ?
Lê Chí Nam si
t́nh sản khoái nói lớn:– Đúng là yêu một người không
phải dễ, quên một t́nh yêu quả là khó, thôi th́ hôm nay
ta bị chết, đành phải ôm bóng tối làm nương tử sống
trong ḷng.
Cùng ngày đêm
ấy chàng trở lại bên bờ Châu Giang đứng tựa lưng vào
cành liểu, liên tưởng trong đêm sóng gió yên lặng một
Thu, chiếc thuyền gần băi cát trải như mây vàng theo
chân dung kiều lệ Lữ Thư, một giắc ngan lưng trời lung
linh dưới đáy hồ, một tỏ một mờ hiện ra kỳ quan thiên hà.
Cảnh trăng thứ hai là bảy mươi hai ngọn núi thủy Đ́nh
Tiên ṿi vọi hôn em, trong ấy c̣n có một động Thủy
Nguyệt nước chảy vắt ngan qua hồ, có thể thấy trăng diềm
dưới nước, trăng vẫn trôi theo mặt nước, nước vẫn chạy
theo trăng, ta chèo chiếc thuyền con vào động thụ hưởng
cảnh độc tuyệt trần ấy, có phải lúc gió Thu thổi xuống
Châu Giang, hương của hoa Quế mênh mang bay là đà khắp
mặt nước, chàng tự ngâm nga :
Ngọc thố
treo soi tràng vạn dậm
Giữa muôn
trùng sóng vỗ mây bay
Châu Giang
cô đơn lùa cơn gió
Muội Thư
hơn quế thoản đâu đây.
Hoàng Phi
Bằng cùng Văn Văn Nam từ Hán mới về đến biên giới, được
tin Nam Việt toàn thắng, đuổi xua quân Hán ra khỏi đất
Nam. Chàng đi thẳng đến biên giới Việt˗Hán để khuyên can
một phần quân binh Việt không được vượt biên giới lần
thứ hai và chàng báo tin hiện thời quân Hán đă lập năm
pḥng ngự phía Tây, cuộc truy kích phải dừng lại để mở
đường sống cho địch Hán, có như thế mới kết thúc cuộc
chiến, Nam Việt thanh b́nh lâu dài.
Nam Việt Vũ
Đế cũng vừa tiến quân vào biên giới phía Tây. Hoàng Phi
Bằng yết kiến Nam Việt Vũ Đế tŕnh bày sự hơn kém về
binh pháp tại biên giới. Nam Việt Vũ Đế rất hài ḷng v́
ông cũng có ư này.
Nam Việt Vũ
Đế đích thân xuất chinh, thân rồng nằm sương gối tuyết.
Từ khởi động chiến tranh cho đến kết thúc kéo dài hơn ba
tháng, quân dân Bách Việt lấy thân giá lạnh che đất Tổ.
Nay vui mừng chiến thắng đem lại lẽ sống cho đất nước
thanh b́nh. Nam Việt Vũ Đế đích thân ủy lạo quân dân
trên chiến trường, xây dựng lại nhà cửa và ruộng vườn
sau cuộc chiến tranh tài sản bị thiệt hại hư hao và lo
báo ân tử vong quân binh, cung cấp cho Lạc dân vật dụng
sản xuất và phương tiện kinh doanh. Vua tôi một ḷng bảo
vệ vẹn toàn lănh thổ Nam Việt, như Vũ Đế trước khi xuất
chinh tuân phục lời thề đem lại thanh b́nh bờ cơi cho
Lĩnh Nam.
Nam Việt Vũ
Đế
y cẩm hồi hương, ban kư lục khẩu dụ và xuất chỉ an dân :
― Từ nay Nam Việt "Thượng chí thiên tử, hạ chí thụ dân"
muôn dân Bách Việt v́ tự vệ Nam Việt để sống c̣n tức
phải vùng vẫy, hăm trận lược bạch sơn hà, lấy chiến trận
để đoạt hồn phách tán nhà Hán, nay thanh b́nh cảnh lạc
người Nam kẻ Bắc không c̣n, đổi thay ly biệt cũng an,
nay trẫm cùng Lạc dân năng chinh thuận thảo mới đuổi xua
quân Hán ra khỏi bờ cơi Nam Việt. Trẫm phất cao soái kỳ.
Khải Ca Hồi Trào :
Xưa nay đất tổ kỳ đồ
Lĩnh Nam biên cổ điểm tô hồng vàng
Máu chan thành quách cung vang
Tuyền xa lời hịch chống đàn giặc Nguyên
Giang Nam sông núi vạn hà
Muôn năm cơi sống nguyên là ái dân
Tổ tiên ngày trước chí thân
Người Nam một cơi tâm nhân máu đào
Bách Việt nguyên chủ từ lâu
Văn hiến bất khuất ngàn sau sáng ngời
Chủ quyền ở đất nước trời
Lĩnh Nam muôn thuở cơ ngơi bầu Trời.
Nam Việt Vũ Đế xuống chỉ kéo quân tướng, thiết kỵ, binh
mă hồi trào, vừa về đến Phiên Ngung thành, Triều đ́nh
xuất chỉ lập đàn tế lễ Quốc Thái Dân An, tất cả quân
thần đồng chung bất hữu biệt.
Một giang sơn
nhất quốc từ quân thần, nhất biểu nhân tài. Cùng lúc vua
ban chỉ lập danh sách truy thăng thưởng phạt phân minh
và Triều đ́nh công bố Long nhan đại nhuệ.
Thái Tử Hồ
chính thức thụ quân lư Triều chánh, xuất chỉ loan truyền
danh sách giám binh Hán, quan quân làm phản tội nhẹ gián
làm thứ dân, tội nặng xử trảm. Tiếp theo Nam Việt Vũ Đế
tuyền thêm chỉ dụ thứ hai:– Quân quan Triều đ́nh thân
dân, trọng dụng hiền tài, trí sĩ, mở khoa thi giáo, vơ
đường lập tinh thần nghĩa Việt làm đầu. |